Ønsker du å bli medlem på Kvakk.no? For å hindre spam i forumet krever vi nå at du har en invitasjonskode for å registrere deg som medlem. For å få tilsendt en invitasjonskode, send en e-post til olafmoriarty krøllalfa gmail punktum com.

Langtbortistan

edited January 2011 in Donaldisme

Hei

Det har vært noe diskusjon om hvilken forfatter det var som innførte uttrykket "Langtbortistan" eller "Langtvekkistan" i Andeby-universet. Man har vel kommet fram til at uttrykket først forekom i det danske Anders And. Men hvor den danske oversetter Sonja Rindom fant uttrykket er mer usikkert. Fant hun det på selv? Ble hun inspirert av Carl Barks som innførte Farawayistan (andre varianter er Faroffistan og Farbackist) eller hadde hun andre kilder? Og hvordan ble Barks inspirert?

Som et innlegg i denne debatten: Den norske historiker Karsten Alnæs gjendikter i sitt verk "Historien om Europa", i bindet " 1600-1800 Besettelse" side 347 et dikt som ble trykt i boken "Landbrukets velsignelser" utgitt i England tidlig på 1700-tallet. Her er et utdrag, det er forkortet mye:

(....)
"Her vokser gran og furu, lind
En mur gir vern mot kjølig vind
Og hegner blomster gule, blå
Og erter som er verdt å smake på
Og edle planter ført fra Bortistan
Som lakris, bønner og safran"
(....)


Jeg har ikke klart å finne originalen til diktet, men kan røttene til uttrykket ligge her?

Mvh Erik H.

Comments

  • edited November -1

    I et intervju i det danske radioprogrammet Kvartini i november 1991 fortalte Sonja Rindom bakgrunnen (i forbindelse med hvilke regler og "moralkodekser" hun måtte forholde seg til: - Vi måtte aldri bruke navnene på andre lande. Andeby eksisterer f.eks et eller andet sted, men vi det ikke hvor. Så det er aldri tale om andet end som grænselandet. Vi gjorde det ikke, fordi vi kunne komme i karambolage med et eller andet land. Når nogle historier foregik ude i Indien eller i Østen, så fandt jeg på at kalde det for Langtbortistan, for så var det ingen der kunne komme og sige det var det bestemt land.

    Hun la også til: - Det var sjovt at jeg plutselig en dag læser landets navn på forsiden av Politiken. Det havde jeg slet ikke ventet. Det bruges jo fulstændig nu og er gået ind i Sprognævnet. Det synes jeg er skjægt!

  • edited November -1

    Dette er vel egentlig avklart for lenge siden, men Farawayistan (eller Faroffistan) forekommer ikke i noen Barks-serie. (I motsetning til hva dansk Wikipedia antyder.) Petter Smart drar riktignok til "Farbackishan" (ikke -stan) som u-hjelper (OS 1267-03), Skrue drar med seg nevøene til Bazookistan (US 41-02), det krigsherjede Unsteadystan (US 64-02), flere ganger opptrer rike maharajaer fra land som Howduyustan (WDC 138) og Donald selv ble en gang maharajah av Jumbostan (MOC 4-01).

    Både den danske oversetteren Sonja Rindom og den svenske P. A. Westrin har visstnok hevdet å ha oppfunnet navnet Langtvekkistan. Jeg vet ikke hvem som oversatte hva først, men den tidligste forekomsten av ordet jeg kjenner til, er i en Dumbo-historie (W DISBP 1-02) tegnet av Paul Murry som ble utgitt i Norge og Danmark i september 1959 og i Sverige i oktober samme år. Her er originalnavnet Remotistan. (Jeg har riktignok ikke sjekket det svenske bladet, og vet ikke om Långtbortistan faktisk er brukt der.)

    Stefan Diös mener sågar at «Farawayistan» er en tilbake-oversettelse fra skandinavisk, noe som ikke høres så usannsynlig ut.

    Det er nok håpløst å finne igjen diktet fra Alnæs' bok så lenge han ikke oppgir verken forfatter eller utgivelsesår, men jeg ser ikke bort fra at lignende navn (som jo er ganske generiske) kan ha oppstått flere steder separat. En direkte link fra dette antageligvis ukjente 1700-tallsdiktet til femtitallets Donald-blader tror jeg nok det blir enda verre å dokumentere.

  • ACAC
    edited November -1

    Langtbortistan er også med i den danske udgave i AA&Co.1959-39 - men det Erik citerer er jo langt ældre. På dansk bruges ordet i ny og næ om fjerntliggende lande - Rindom overhørte engang selv nogle børn snakke om nogen der skulle flytte væk - Hvor? Til Langtbortstan eller sådan noget, lød svaret.

Sign In or Register to comment.

Hei sveis! Ja, her ser du meg! Er du ikke glad for å treffe meg?

Det ser ut som om du er ny her. Om du vil kome i gong, trykk på ein av desse knappane!

Har du lest forumreglane?