Ønsker du å bli medlem på Kvakk.no? For å hindre spam i forumet krever vi nå at du har en invitasjonskode for å registrere deg som medlem. For å få tilsendt en invitasjonskode, send en e-post til olafmoriarty krøllalfa gmail punktum com eller krice krøllalfa kvakk punktum no, og vi vil invitere deg så raskt vi kan.

På tide med justeringer i COA?

edited August 2008 in Donaldisme

Mange av her er ivrige brukere av COA. I den forbindelse tillater jeg meg å vise til den norske delen av COA. Denne består av en alfabetisk oversikt over alle registrerte trykte norske Disney-utgivelser. Til sammenlikning benyttes kategorier (blader, pocket, bøker, o.l.) i både den danske og den svenske delen av COA. Personlig synes jeg at man også bør vurdere å innføre kategorier også i den norske delen av COA.

Videre synes jeg, for oversiktlighetens skyld, at kategoriene (både hva gjelder definisjon og språk) burde vært standardiserte fra INDUCKS/COAs side - det er ingen logikk i at danskene skal bruke engelsk og svenskene svensk. Som så mye annet i COA synes jeg at kategoriene, språklig sett, med fordel kan følge brukerens språk.

Kanskje andre har gjort seg andre tanker om dette?

Comments

  • edited November -1

    Alt arbeid med Inducks er frivillig (heg var indekserer selv før), så det er begrenset hvor mye folk vil legge ned i hva. Kategoriene kunne sikkert med fordel vært oversatt til alle språk, men det krever at noen (dvs en som føler behovet) melder seg frivillig. Så hvis du føler behovet, så får du lov til å melde deg friviilig. Jeg føler jeg har gjort mitt, har brukt ganske mange timer på å indeksere noen hundre blader.

  • edited November -1

    Gnastyface skreiv:

    Kategoriene kunne sikkert med fordel vært oversatt til alle språk, men det krever at noen (dvs en som føler behovet) melder seg frivillig. Så hvis du føler behovet, så får du lov til å melde deg friviilig. Jeg føler jeg har gjort mitt, har brukt ganske mange timer på å indeksere noen hundre blader.

    Jeg kan saktens hjelpe til med norske navner på kategoriene, men danskene (f.eks. AC) må ta seg av det danskspråklige, svenskene det svenskspråklige o.l. Dessuten er jeg neppe den rette til å definere kategorier på vegne av INDUCKS og COA teamene. Jeg går ut fra at Einar er den rette til å administrere dette i forhold til den norske delen av COA. Jeg (og sikkert andre også) skal nok alltids kunne bistå dersom Einar kommer med konkrete forespørsler.

  • edited November -1

    Jeg er helt enig i at når det først skal brukes kategorier bør det følge brukernes eget språk. Når jeg for eksempel går inn på nederlandske utgivelser er det ganske tungvint å finne fram til den utgivelsen jeg ønsker. Jeg skjønner for eksempel ikke helt forskjellen på de utgivelsene som er havnet under "lopende reeksen" og de som er havnet under "tijdschriften". Og hva med de utgivelsene som er øverst og ikke har fått noen kategori? Hvor hører de hjemme? Ofte ender det opp med at jeg må lete gjennom hele sida for å finne den utgivelsen jeg ønsker. Egentlig tror jeg det hadde vært mye enklere uten kategorier, sånn som vi har i Norge...

  • edited November -1

    Personleg liker eg veldig godt at det ikkje er kategoriar på den norske oversikta. Det finst alltid eit par utgivingar som det er vanskeleg å plassere i ein gitt kategori, og då må ein lese gjennom alle halvrelevante kategoriar for å finne det ein leiter etter. Og det er dessutan i alle land med slike kategoriar masse utgivingar som er ukategoriserte, og då må ein lese gjennom dei ukategoriserte i tillegg for å finne det ein er ute etter. Med dagens norske system er det etter mi meining langt enklare å finne ei utgiving så lenge ein berre veit namnet på utgivinga. Sjølvsagt: ein får den motsatte situasjonen dersom ein ikkje veit namnet, men veit formatet e.l., men... takke meg til alfabetet.

    (For å sitere Buffy the Vampire Slayer: «Shelve them correctly and we can finish.» «I don't get your crazy system.» «My system? It's called the alphabet.»)

  • edited November -1

    Synes også at det funker tilfredsstillende uten kategorier, synes det blir tungvint med kategoriene. Men kanskje det er en tilvenningssak som med tiden ville gått greit å bruke dersom dette blir innført for norge.

  • edited November -1

    Jeg er helt enig med dem som synes, at det er lettere at lede uden kategorier. Især på fremmede sprog som f.eks. nederlandsk og tysk.

    Måske skulle den enkelte bruger selv kunne vælge, om udgivelserne skal deles op i kategorier eller ikke.

  • edited November -1

    For å begynne med det siste, som jeg synes det er lettest å svare på: Det er faktisk mulig å velge om man vil bruke kategorier eller ikke. Se f.eks. dansk med kategorier eller sortert alfabetisk.

    Når det gjelder kategorier for de norske utgivelsene er dette noe vi foreslo her for to år siden (Det kan vel nevnes at det siden den gang er blitt mulig å legge en utgivelse i flere kategorier). Vi kom aldri særlig langt da, og har vel ikke brydd oss så mye om kategoriseringen etter det. Hvis noen her har lyst til å bidra med kategorisering, tar vi gjerne imot dette.

    Det er for tiden ikke mulig å oversette kategorinavn, så hvis vi ønsker at flest mulig skal forstå dem er nok engelsk det beste. Eller vi kan anta at de fleste som kommer til å bruke siden med norske kategorier er nordmenn, og bruke norsk i stedet. Når det gjelder innspill om hvordan kategorier (og andre ting) gjøres for andre land i Inducks, vil jeg anbefale å bruke COAs feilmeldingssystem, COAzilla, hvor det er lettere å nå de som har ansvar for dette.

  • edited November -1

    Einar skreiv:

    ... Det er faktisk mulig å velge om man vil bruke kategorier eller ikke. Se f.eks. dansk med kategorier eller sortert alfabetisk...


    Tak for oplysningen, mærkeligt at jeg ikke har set det før.

Sign In or Register to comment.

Hei sveis! Ja, her ser du meg! Er du ikke glad for å treffe meg?

Det ser ut som om du er ny her. Om du vil kome i gong, trykk på ein av desse knappane!

Har du lest forumreglane?