Ønsker du å bli medlem på Kvakk.no? For å hindre spam i forumet krever vi nå at du har en invitasjonskode for å registrere deg som medlem. For å få tilsendt en invitasjonskode, send en e-post til olafmoriarty krøllalfa gmail punktum com.

Walt Disney hedres med nytt Asterix-album

1356713

Comments

  • edited November -1

    Fordi Carl Barks er den som er blitt mest kjent. Det er jo tross alt knakende gode historier som holder seg i åresvis for leseren.
    Det er mange forklaringer, for alt jeg vet så appelerer kanskje Mikke til yngre lesere som bladene faktisk er myntet på, og Donald og Skrue som er laget av Barks appelerer til bredere årsklasser. Hva vet jeg?!?

  • edited November -1

    Kanskje ikke så pussig at CBSV domineres av Donald framfor Mikke, siden Barks vel har produsert langt flere Donald- enn Mikkeserier? Det er vel forøvrig kun her i Norge (og kanskje de andre skandinaviske landene ?) at Donald er mer kjent og populær enn Mikke?

  • edited November -1

    Sigvald skreiv:

    Einherje skreiv:

    Om vi liker det eller ikke her på AOL, så er nok Mikke en viktigere og også kanskje mer kjent figur en Donald, også tegneseriemessig.

    Hvordan kan det da ha seg at seriøse bokserier som CBL, CBSV, Gullbøkene og HOF alle domineres stort av Donald & Co?

    CBL, fordi Barks laga Donaldhistoriar, ikkje Mikkehistoriar. Resten, fordi Donald er mest populær i Noreg og Skandinavia.

    Asterix blir ikkje laga i Skandinavia. Ei heller er det til Skandinavia ein ser når ein skal bedømme kva som er det beste ikonet for amerikanske teikneseriear.

  • edited November -1

    Loke Aesir skreiv:

    Asterix blir ikkje laga i Skandinavia. Ei heller er det til Skandinavia ein ser når ein skal bedømme kva som er det beste ikonet for amerikanske teikneseriear.

    Vel, i Frankrike - Uderzos hjemland, leser de jo Picosu Magazine der Skrue er ikonet...

  • edited November -1

    Sigvald skreiv:

    Loke Aesir skreiv:

    Asterix blir ikkje laga i Skandinavia. Ei heller er det til Skandinavia ein ser når ein skal bedømme kva som er det beste ikonet for amerikanske teikneseriear.

    Vel, i Frankrike - Uderzos hjemland, leser de jo Picosu Magazine der Skrue er ikonet...


    Der har du helt rett. Men ta en titt på denne linken: http://www.wolfstad.com/dcw/country.asp?countryid=4

    Hvor mange Mikke-titler kontra Donald og Skrue **til** **sammen** ser du?

  • edited November -1

    Sigvald skreiv:

    Loke Aesir skreiv:

    Asterix blir ikkje laga i Skandinavia. Ei heller er det til Skandinavia ein ser når ein skal bedømme kva som er det beste ikonet for amerikanske teikneseriear.

    Vel, i Frankrike - Uderzos hjemland, leser de jo Picosu Magazine der Skrue er ikonet...

    Men poenget er ikkje kva Disneykarakter som er mest kjent eller populær her eller der, det er kva Disneykarakter som mest og bredest symboliserar **amerikanske** teikneseriar generelt. Og det er, som Einherjes liste viser, Mikke.

  • edited November -1

    Mikke er symbolet på Disney. Han er ikkje berre ein teikneseriefigur, han er eit vandrande varemerke. Han har vore frontfiguren for Disney-konsernets framvekst. OG han har ein hovudform som gjer at det er kjempeenkelt å parodiere han, fordi den menneskelege hjernen er så lettpåverkeleg at dei aller fleste av oss tenker på Mikke straks vi ser tre sirklar i nokonlunde samsvarande posisjonar.

    Mikke er heilt klart den figuren som representerer Disney best. Who's the leader of the club that's made for you and me? M-I-C, K-E-Y, M-O-U-S-E.

  • edited November -1

    Lese på originalspråket?
    Jupp! Kan nesten ikke vente til jeg får neste nr. av Pokemon på japansk....

  • edited November -1

    chrisron skreiv:

    Grunnen til at albumet utgis som nr. 33 er at det er album 33 i Frankrike. Album 32 som inneholder alle de korte Asterixhistoriene (untatt en ny som kom i sommer) vil komme ut i Norge til neste år. Egmont har valgt å følge den franske nummereringen så vi får album 33 før 32 her i Norge.Egmont burde derimot informert om dette ved å f.eks. føre opp album 32 på baksiden av albumet, og heller skrevet kommer i 2006 bak. Sånn det er nå er det jo forståelig at folk blir forvirret. Eneste grunn til at jeg visste dette er at det nevnes i medlemsbladet til Seriesamlerklubben.

    Men dette kan vel ikke være hele svaret? Jeg mener å huske at den norske nummereringen ikke samsvarer helt med den franske, særlig ikke på de første numrene. Blant annet er vel nr. 10 blant de første franske dersom jeg ikke husker helt feil. Og hvorfor kom ikke nr. 32 samtidig i Norge som i Frankrike og andre land?

  • edited November -1

    Har lest albummet nok en gang og teletubbisen er blitt mere smurf ved denne gjennomlesingen. Kanskje han er så nært opp til Mikke som en kan være uten at Disney(r) sine advokater kommer igjennom døra.

    Men min konklusjon er at albumet er nydelig tegnet (ihvertfall av en så gammel mann) men at historien stinker.

    Når jeg ser tegningene av den tekniske innretningen som romskipet er så lurer jeg på om Uderzo hadde mest lyst til å tegne nok ett Jaktfalkene album, men endte opp med Asterix i hovedrollen av gammel vane.

    Det at Egmont har rotet med nummereringen er ikke noen bombe. Det er bare mere utrolig at det ikke har skjedd før. Helt utrolig at de regnet med nummer 25 som ble utgitt av ett annet forlag i første ugivelse, og ikke ga det nummer 24B eller noe annet rart.

    For de som lurer på sammenhengen mellom Norsk og Fransk nummerering så er Nummer 1 likt i begge land, og alle utgivelser fra nummer 13 og utover er også likt i begge land. Nummerene mellom 2 og 12 ( i den originale albumrekkefølgen er forskjellig). Men i de komplette Asterix bøkene som nettopp er utkommet (uten Villsvinskinn innbinding) er den originale Franske rekkefølgen fulgt.

    Det er også kommet små historier og de illustrerte historiene som regnes inn i nummereringen i enkelte engelskspråklige land. Der er de på nummer 35/36 nå.

  • edited November -1

    Er dårleg humor i den, det er eg einig i, men parallellene og metaforene er egentleg ganske godt gjennomført. Men sidan det er humor eg fyrst og fremst les Asterix-blad for gjer jo det likevel at heilheitsinntrykket var heller skuffande.

  • edited November -1

    Albummet holder til bestått, men det er mest på gammel vane.
    Manuset er ikke direkte dårlig men det å skrive gode manus etter Goscinny er som å hoppe etter Wirkola, eller vinne seriegull etter RBK, Ikke enkelt :)

  • edited November -1

    Synes i det hele tatt at historiene ble dårligere etter at Goscinny døde. Uderzo er en god tegner, men historiene er ikke overvettes imponerende. Hadde egentlig foretrukket at han la inn årene, men så lenge det kommer nye album kjøper jeg uansett. Men han kunne kanskje heller lagd flere Ompa.pa?

  • edited November -1

    1. Asterix og hans tapre gallere Fransk tittel: Astérix le Gaulois (1961)
    10. Asterix og styrkedråpen……Fransk tittel: La serpe d'or (1962)
    9. Asterix og goterne…………..Fransk tittel: Astérix et les Goths (1963)
    11. Asterix som gladiator………Fransk tittel: Astérix gladiateur (1964)
    12. Gallia rundt………………..Fransk tittel: Le Tour de Gaule d'Astérix (1965)
    2. Asterix og Kleopatra…………Fransk tittel: Astérix et Cleopatre (1965)
    4. Tvekampen…………………Fransk tittel: Le combat des chefs (1966)
    5. Asterix hos britene………….Fransk tittel: Astérix chez les Bretons (1966)
    3. Asterix og vikingene…………Fransk tittel: Astérix et le Normands (1967)
    6. Asterix i keisernes klær………Fransk tittel: Astérix Legionnaire (1967)
    7. Romernes skrekk……………Fransk tittel: Le bouclier arverne (1968)
    8. Olympisk mester……………Fransk tittel: Astérix aux jeux olympiques (1968)
    13. Asterix på skattejakt……….Fransk tittel: Astérix et le chaudron (1969)
    14. Asterix i Spania……………Fransk tittel: Astérix en Hispanie (1969)
    15. Brann i roseses leir…………Fransk tittel: La zizanie (1970)
    16. Asterix i alpene……………Fransk tittel: Astérix chex les Helvêtes (1970)
    17. Byplanleggeren……………Fransk tittel: Le domaine des dieux (1971)
    18. Cæsars laurbær……………Fransk tittel: Les lauriers de César (1972)
    19. Spåmannen…………………Fransk tittel: Le devin (1972)
    20. Asterix på Korsika…………Fransk tittel: Astérix en Corse (1973)
    21. Keiserens gave…………….Fransk tittel: Le cadeau de César (1974)
    22. Asterix oppdager Amerika…Fransk tittel: La grande traversée (1975)
    23. Obelix & co……………….Fransk tittel: Obelix et compagnie (1976)
    24. Styrkeprøven………………Fransk tittel: Astérix chez les Belges (1979)
    25. Borgerkrigen………………Fransk tittel: Le grand Fossé (1980)
    26. Asterix odysse´ ……………Fransk tittel: L'Odyssée d'Astérix (1981)
    27. Asterix og sønn……………Fransk tittel: Le Fils d'Astérix (1983)
    28. Det flygende teppet………..Fransk tittel: Astérix chez Rahàzade (1987)
    29. Damenes inntogsmarsj…….Fransk tittel: La rose et le glaive (1991)
    30. Obelix på galeien………….Fransk tittel: La galère d'Obélix (1996)
    31. Asterix og Latraviata………Fransk tittel: Astérix et Latraviata (2001)
    Enda ikke utgitt på norsk………Fransk tittel: Astérix et la rentrée gauloise (2003)
    33. Det store himmelfallet………Fransk tittel: Le ciel lui tombe sur la tête (2005)

  • edited November -1

    Angående gode spesialproduksjoner, så er jo Asterix kommet ut i flott bøker der hver bok inneholder tre album, noe som gir ti flotte bøker i hylla.

    Men, er det noen på forumet som har de ekstra spesielle Asterix bøkene i villsvinsskinn? Er disse flotte? Av god kvalitet?

  • edited November -1

    royend skreiv:

    Men, er det noen på forumet som har de ekstra spesielle Asterix bøkene i villsvinsskinn? Er disse flotte? Av god kvalitet?

    ¨

    Bøkene med villsvinsskinn er er mye høyere kvalitet (bedre papir/farger)enn den siste bok-serien. Men det er veldig lite redaksjonelt stoff. Og så er den jo ikke komplett, i og med at de siste heftene ikke er med.

  • edited November -1

    Bøkene med villsvinskinn er samme kvaliteten som de bøkene uten villsvinskinn fra 80 tallet. Det er kun innbindingen med villsvinskinn som er forskjellig. Og det at de ble levert nummerert med det jeg trodde var signaturen til Uderzo, men som som viser seg å være stempel. Kostet dobbelt så mye som den vanlige utgaven også. Stopper med album 28 i den utgivelsen.

    Redaksjonelt stoff mangler totalt. Men mye av det redaksjonelle stoffet som står i den nye serien er basert på det som står i den engelsk språklige boken "The secrets behind Asterix". Tror det er tittelen men kan ikke sjekke siden jeg har lånt bort min bok.

    Eivind1972 skreiv:

    Men han kunne kanskje heller lagd flere Ompa.pa?

    Tja, den suksessen den serien fikk var vel også mye basert på tekstforfatteren Goscinny.

    Kanskje han burde tegnet flere Jaktfalkene album for flytegninger kunne han også.

  • edited November -1

    MikroMidas skreiv:

    Stopper med album 28 i den utgivelsen.

    Album 28 var vel det siste albumet av høy kvalitet. Etter det har det gått nedover.

  • edited November -1

    Enig med siste innlegg. "Det Flyvende Teppet" synes jeg er det siste virkelige høydepunktet i Asterix-serien etter Goscinny's død. Etter dette har kvaliteten, historiemessig, bare gått nedover. Men det er jo alltid moro med et nytt Asterix-album da, selv om jeg er enig i at det siste kanskje er det aller dårligste i serien.

  • edited November -1

    En ting må man også ta med i betraktning. Mannen har vært kreativ siden dagen etter Paris ble frigjort. Mange mange om ikke alle av oss her inne var knapt et glimt i vår fars øyne mens Uderzo tegnet og laget kjempegode historier.
    Synes den siste Asterix-albumet var kjempebra i forhold til alle årene han har holdt på og hans alder.

Sign In or Register to comment.

Hei sveis! Ja, her ser du meg! Er du ikke glad for å treffe meg?

Det ser ut som om du er ny her. Om du vil kome i gong, trykk på ein av desse knappane!

Har du lest forumreglane?