Ønsker du å bli medlem på Kvakk.no? For å hindre spam i forumet krever vi nå at du har en invitasjonskode for å registrere deg som medlem. For å få tilsendt en invitasjonskode, send en e-post til olafmoriarty krøllalfa gmail punktum com.

Oversetjingar av namn med hensyn til personlegdom

edited December 2004 in Donaldisme

I ein annan tråd nemnte eg ei gamal historie der vi møtte fotballaga Skruenborg og Rikerengen, og nokon var raskt ute med å påpeike at dette like godt kunne ha vore Skriking eller Riking. Ved første augekast eit merkeleg utsagn. Men eg må jo innrømme at eg har tenkt litt på det eg òg: Er slike oversetjingar heilt tilfeldige?

I den norske oversetjinga av den Barks-historia der Petter Smart er baseball-legende (iallfall den oversetjinga eg har lest), har dei to baseballaga fått namna "Kampen" og "Enga". Eg reknar med at det eksisterer eit lokallag på Kampen og at Enga sikter til Vålerenga? Isåfall: Er det heilt tilfeldig at akkurat desse namna blir brukt (Barks haldt seg jo til "North side" og "South side")? At Kampen framstillast som ein gjeng blyge gutar som eigentleg ikkje er så gode, men som speler for å ha det gøy - medan Enga framstillast som ein gjeng brutale bøller som tar det dei vil ha med makt og truslar?

Det same gjelder forsåvidt historia i DP126. Er det tilfeldig at oversetjaren prøver å få oss til å heie på Skruenborg og bue på Rikerengen? Er dette tilfeldig valde namn som er vald fordi dei høyrast gode ut (eg synest at dei gjer det iallfall - "Rikerengen" er eit utruleg artig namn på eit Rikerud-eigd fotballag!), eller har det med personleg patriotisme å gjera? Hadde Sigvald vore oversetjaren her, hadde det kanskje blitt Skriking? Og det slemme laget som prøver å hindre Skriking i å vinne serien hadde kanskje vore Rikenborg?

Det er forsåvidt ein diskusjon som kan gjelde andre ting enn fotball òg. Til dømes når ei historie viser at ordføraren i Andeby allierer seg med Eks, Dupleks og Tripleks for å hjernevaske heile Andeby - og Ole Jo Norbye gir denne ordføraren det norske namnet Skoltendverg. Eit veldig artig namn, men ... er namnet vald fordi Stoltenberg var statsminister på den tida, eller fordi Skoltendverg er eit artig namn, eller har det å gjera med Norbyes eigne private politiske preferansar at han ønsker å framstille Stoltenberg som ein skurk? Eg seier ikkje at det er tilfelle, for det er det nok ikkje, men som eit eksempel.

Er det tilfeldig kva dei "gode" og "onde" fotballaga og politikarane og andre som opptrer i norske oversetjingar eigentleg heiter?

«1

Comments

  • edited November -1

    Olaf Solstrand skreiv:

    Er det tilfeldig kva dei "gode" og "onde" fotballaga og politikarane og andre som opptrer i norske oversetjingar eigentleg heiter?

    Nei mener jeg, og det beste eksemplet jeg kommer på av navn er vel "Kjell T.Ring" yrke er det vel ingen tvil om ;)

  • edited November -1

    Såklart, slike namn er sjølvsagt ikkje tilfeldige. Men dersom Kjell T. Ring hadde hatt ein kompanjong som heitte t.d. Georg Busk - kunne det då ha noko å gjera med kva oversetjaren synest om amerikansk politikk?

    Eller, for å sjå litt større på det enn å berre sjå på oversetjingar: Veldig tidleg på 90-talet, under ein viss valkamp, gav Don Rosa faren til Bestemor Duck og stiftaren av Hakkespettene fornamnet Clinton. Det hersker vel lite tvil om at eit slikt namneval reflekterer den politiske ståstaden til Rosa?

  • edited November -1

    Jeg synes vel egentlig at en skal ungå slike politiske referanser.

    Når det gjelder Skrueborg og Rikerengen eller Kampen og Enga så blir det heller uskyldig men det ødelegger litt for meg når det blir politisk satire fordi det kan gå imot min egen politiske mening.

  • edited November -1

    Olaf Solstrand skreiv:

    Eller, for å sjå litt større på det enn å berre sjå på oversetjingar: Veldig tidleg på 90-talet, under ein viss valkamp, gav Don Rosa faren til Bestemor Duck og stiftaren av Hakkespettene fornamnet Clinton. Det hersker vel lite tvil om at eit slikt namneval reflekterer den politiske ståstaden til Rosa?

    Det var forøvrig _*før*_ Monica Lewinsky skandalen.

    Ellers kan jeg nevne at på norsk ble en av de nye personene i stamtreet døpt Casi Kvakk hvilket viser til Casi Kullman Five - tidligere høyreleder og kona til den kjente finansmannen Carsten Five.

  • edited November -1

    Sigvald skreiv:

    Det var forøvrig _*før*_ Monica Lewinsky skandalen.

    Så du mener at det var helt greit og være politisk før Lewinsky skandalen men ikke etter? Du mener vel ikke og si at Don Rosa ikke liker Bill Clinton etterpå? Hvis du hadde fulgt litt med så var det sex skandaler i alle valgkampanjene Clinton var med i og enkelte dreide seg til og med om voldtekt.

    Nei, jeg mener og vil alltid mene at aktuell politisk innblanding er en uting.

    Ellers kan jeg nevne at på norsk ble en av de nye personene i stamtreet døpt Casi Kvakk hvilket viser til Casi Kullman Five - tidligere høyreleder og kona til den kjente finansmannen Carsten Five.

    Hva? Hvordan ser du likheten her? For det første så heter hun ikke Casi men Kaci og du kan vel ikke si at "Kullman Five" ligner veldig på "Kvakk".

    Hvis du ikke kjenner oversetteren og denne personen har fortalt deg at dette er en hentydning til Kaci Kullman Five så er det jo en ting men du gir utrykk på siden din for at dette er noe du selv har gjettet deg frem til.

  • edited November -1

    Lars Olav skreiv:

    Hva? Hvordan ser du likheten her? For det første så heter hun ikke Casi men Kaci og du kan vel ikke si at "Kullman Five" ligner veldig på "Kvakk".

    Hvis du ikke kjenner oversetteren og denne personen har fortalt deg at dette er en hentydning til Kaci Kullman Five så er det jo en ting men du gir utrykk på siden din for at dette er noe du selv har gjettet deg frem til.

    Dette trur eg Sigvald har rett i, eg meinar å ha lese at ho blei oppkalla etter den norske politikeren i midtsidene på eit gammalt Donaldblad - forøvrig blei Clinton Kvakk - Bill Clinton - samanhengen nemnd samme stad, om eg ikkje hugsar feil.

  • edited November -1

    OK, hvis det viser seg og ha stått på trykk så gir jeg meg selvfølgelig men ut fra Sigvalds egne websider så ble jeg ledet til og tro at dette var noe han selv gjettet seg til og at det ikke var begrunnet i noen publikasjon (Sigvald pleier jo å være veldig dyktig og oppgi kilder der han har kilder).

  • edited November -1

    Lars Olav skreiv:

    Sigvald skreiv:

    Det var forøvrig _*før*_ Monica Lewinsky skandalen.

    Så du mener at det var helt greit og være politisk før Lewinsky skandalen men ikke etter?

    Nei, jeg mener bare at Clinton ikke var særlig kontroversiell før den tid - så vidt jeg vet.

    Nei, jeg mener og vil alltid mene at aktuell politisk innblanding er en uting.

    Der er jeg helt enig med deg. Det eksempelet vi snakker om i denne tråden er dog en bagatell i forhold til hva musikere, geistlige o.l. har begått av den slags.


    Loke Aesir skreiv:

    Dette trur eg Sigvald har rett i, eg meinar å ha lese at ho blei oppkalla etter den norske politikeren i midtsidene på eit gammalt Donaldblad - forøvrig blei Clinton Kvakk - Bill Clinton - samanhengen nemnd samme stad, om eg ikkje hugsar feil.

    Helt riktig. Dette har stått på trykk og er ingen gjetning fra min side. Jeg beklager selvsagt at jeg kom til å omtale Kaci som Casi.

  • edited November -1

    Sigvald skreiv:

    Nei, jeg mener bare at Clinton ikke var særlig kontroversiell før den tid - så vidt jeg vet.

    Han var strengt talt ikkje så veldig kontroversiell etter den tid heller, men det er ein diskusjon vi ikkje skal ta her i forumet.

    Poenget mitt hadde ikkje noko som helst med kor kontroversiell Clinton er. Eg brukte dette som eit eksempel fordi eg antar at det reflekterer Dons politiske ståstad. Dette var under valkampen, altså før Clinton blei president, og då kan ein spørja seg om det var heilt tilfeldig at Don gav denne storslåtte hakkespetten namnet til den demokratiske presidentkandidaten og ikkje den republikanske.

  • edited November -1

    Et annet eksempel er Andebys ishockey lag Andeby Mighty Ducks, som er direkte tatt fra det amerikanske NHL-laget Mighty Ducks of Anaheim. Men må jo si at det er et perfekt valg..! (Forøvrig spilte de mot Gåseby Strangers og tapte 1-6)

  • edited November -1

    Slik jeg ser det så er det naturlig at man har referanser til det virkelige livet. Det er slikt som piffer opp språket. Men det må gjøres med kløkt. For at det skal bli bra så bør en helst snu på navnet så man får frem personens "egenskaper". Skvoltenberg er etter min mening et bra navn, Skriking blir bare dumt. Men det er min mening.

  • edited November -1

    En må uansett ikke finne noe som man skal putte inn i Andeby slik Sigvald gjør. For han er det viktig og poengtere at f.eks. Viking burde ha to lag i Donald. Da blir det kunstig og navnene som dukker opp da (Skriking) blir bare kunstige.

    Det en må gjøre er å se hva slags navn man kan lage en morsom vri på så bruker man det som man finner den morsomste.

  • edited November -1

    Jeg synes slike referanser bare er morsomme, Skriking var jo litt festlig, men da møtte jo laget ha passet til navnet og. (altså hatt utrolig engasjerte og bråkete supportere eller noe=) Når det gjelder politiske navn, er det en hårfin balansegang, og det kan vel fort bli bråk viss det gjentar seg at man peker ut navn fra det samme norske partiet som "skurkene" i historier flere ganger.

  • edited November -1

    Lars Olav skreiv:

    En må uansett ikke finne noe som man skal putte inn i Andeby slik Sigvald gjør. For han er det viktig og poengtere at f.eks. Viking burde ha to lag i Donald. Da blir det kunstig og navnene som dukker opp da (Skriking) blir bare kunstige.

    Her må det være en misforståelse ute og går. Det eneste jeg i grunnen prøvde å få frem er at det, i den aktuelle historien, fint hadde gått an å lage navn som "Skriking" eller "Riking" dersom oversetteren hade ønsket å vise at han/hun skjønner at Norge er mer enn Oslo og at norsk fotball dreier seg om mer enn Rosenborg.

  • edited November -1

    Sigvald skreiv:

    Lars Olav skreiv:

    En må uansett ikke finne noe som man skal putte inn i Andeby slik Sigvald gjør. For han er det viktig og poengtere at f.eks. Viking burde ha to lag i Donald. Da blir det kunstig og navnene som dukker opp da (Skriking) blir bare kunstige.

    Her må det være en misforståelse ute og går. Det eneste jeg i grunnen prøvde å få frem er at det, i den aktuelle historien, fint hadde gått an å lage navn som "Skriking" eller "Riking" dersom oversetteren hade ønsket å vise at han/hun skjønner at Norge er mer enn Oslo og at norsk fotball dreier seg om mer enn Rosenborg.

    Denne trenger du ikke bortforklare. Du valgte kun disse lagene fordi det rimer på Viking og det skjønner nok de aller fleste her på forumet.

    Grunnen til at Rosenborg blir brukt er nok rett og slett fordi alle kjenner til Rosenborg og det er sansyneligvis langt flere som liker og se en Rosenborg kamp en det er folk som ser Viking kamper (desverre). Oslo er dessuten Norges hovedstad (har du fått med deg det?) og da er jo selvfølgelig også dette naturlig valg. Nei, skal du klage over noe så får du heller finne virkelige feil og ikke konstruere opp noen slik du som oftest har som vane.

  • edited November -1

    MÅ berre seie det ...

    Her må det være en misforståelse ute og går. Det eneste jeg i grunnen prøvde å få frem er at det, i den aktuelle historien, fint hadde gått an å lage navn som "Skriking" eller "Riking" dersom oversetteren hade ønsket å vise at han/hun skjønner at Norge er mer enn Oslo og at norsk fotball dreier seg om mer enn Rosenborg.

    Denne historia kom ut på norsk i ... mars 1992. På det tidspunktet var det vel få som tenkte på Rosenborg som det einaste som betyr noko i norsk fotball. Dei var ikkje eingong seriemeistre. Kven var det som var det? Jo, Viking. Og Viking er vel òg (eller iallfall var på dette tidspunktet, eg antar at dei framleis er det) århundrets mestvinnande norske lag ...

    ... så det KAN det jo hende at oversetjaren ved å bruke namnet Skruenborg i staden for Skriking prøvde å vise at han/ho skjønte at norsk fotball er meir enn berre Viking?

    Uansett: eg har ikkje peiling på fotball, men eg synest at eit godt Skrue-eigd fotballag bør ha ein "u" i namnet. Skruenborg er bra, Skrosenborg er dårleg. Skruerenga er bra, Skrålerenga er dårleg. Skriking er dårleg, Skruking er ... ikkje så godt namn det heller.

    Heia Skrumsø.

  • edited November -1

    Lars Olav skreiv:

    Grunnen til at Rosenborg blir brukt er nok rett og slett fordi alle kjenner til Rosenborg og det er sansyneligvis langt flere som liker og se en Rosenborg kamp en det er folk som ser Viking kamper (desverre). Oslo er dessuten Norges hovedstad (har du fått med deg det?) og da er jo selvfølgelig også dette naturlig valg. Nei, skal du klage over noe så får du heller finne virkelige feil og ikke konstruere opp noen slik du som oftest har som vane.

    Rosenborg tilhører da Trondheim?
    "Å Rosenborg, å Rosenborg er Trondhjems fotballag." lalala.
    Skriking og Riking er da morsomme navn, særlig hvis de eies av hhv. Skrue og Rikerud (For de gjør vel det? Jeg har ikke lest historien).

  • edited November -1

    fiskebolla skreiv:

    Rosenborg tilhører da Trondheim?

    Jo, men i dette tilfellet var det ikkje snakk om berre Rosenborg. Det var Skruenborg og Rikerengen. Altså BÅDE Rosenborg og Vålerenga.

    Skriking og Riking er da morsomme navn, særlig hvis de eies av hhv. Skrue og Rikerud (For de gjør vel det? Jeg har ikke lest historien).

    Joda, dei gjer det.

  • edited November -1

    Olaf Solstrand skreiv:

    fiskebolla skreiv:

    Skriking og Riking er da morsomme navn, særlig hvis de eies av hhv. Skrue og Rikerud (For de gjør vel det? Jeg har ikke lest historien).

    Joda, dei gjer det.

    I dette tilfellet her var det vel strengt tatt bare Sigvald som hadde diktet opp noen navn og ikke to faktiske navn fra en Donald historie.

  • edited November -1

    Joda, sjølvsagt. Eg håpa vel at den som hadde fulgt med på tråden hadde fått med seg det og skjønte at det eg eigentleg meinte var at dei to laga i historia, som Sigvald meinte at like godt kunne vere kalla Skriking og Riking, altså Skruenborg og Rikerengen, var eid av Skrue og Rikerud. Klønete formulert av meg.

Sign In or Register to comment.

Hei sveis! Ja, her ser du meg! Er du ikke glad for å treffe meg?

Det ser ut som om du er ny her. Om du vil kome i gong, trykk på ein av desse knappane!

Har du lest forumreglane?