Ønsker du å bli medlem på Kvakk.no? For å hindre spam i forumet krever vi nå at du har en invitasjonskode for å registrere deg som medlem. For å få tilsendt en invitasjonskode, send en e-post til olafmoriarty krøllalfa gmail punktum com.
Ny Don Rosa historie i DD&co 3-5/2005
Comments
Folk må jo alltid ha noe å klage på.
Olaf Solstrand skreiv:
"The Magnificent Seven" heter faktisk "Sju vågade livet" på svensk, så oversettelsen er så direkte som man kan få den med oversatte titler.
Selv om jeg må innrømme at jeg likte den danske best. Den norske likte jeg ikke i det hele tatt.
Olaf Solstrand skreiv:
Du har et poeng der. Og så Don Rosa som klager over DuckTales-versjonen av Skrue. Hah.
Einherje skreiv:
Olaf Solstrand skreiv:
Juridisk har du selvsagt rett, Olaf.
Moralsk sett vil jeg nok holde en knapp på Einherjes syn.
Sigvald skreiv:
Eg er litt ueinig med deg, men greitt. Det synet må du berre ha. Men du kan ikkje forvente at Egmont har det synet. Hugs at den einaste grunnen til at vi faktisk har tilgong til Don Rosa-seriar, er at det finst folk som har lyst til å tjene pengar på desse seriane. Sjølvsagt kan vi kommentere at ting burde ha vore gjort annleis, men personleg synest eg at det blir rart å kritisere Egmont for å ha endra ein liten detalj i ei teikning. Det er dei nemlig i sin fulle rett til å gjera. Omtrent på same måte som at dersom du skriver eit lesarbrev i ei avis, har den avisa full rett til å forkorte det brevet utan å spørja deg først.
Forsåvidt vil eg seie at mi meining er at eg synest at det er heilt greitt at dei endrer på ein slik detalj dersom denne detaljen elles hadde gjort at dei ikkje kunne bruke dette coveret. Dette er nok det finaste Don Rosa-coveret eg har sett - uavhengig av om José held ein paraply eller ikkje - og eg synest at dette er betre enn at dei lar vere å trykke coveret fordi paraplyen er i vegen og heller bruker eit spesialteikna cover av Arild Midthun som sannsynlegvis hadde forestilt Donald og ei eller fleire lenkjer. Dette var eit nydeleg cover - og eg foretrekker at dei fjerner ein paraply framfor at dei bytter ut heile coveret.
Einherje skreiv:
Don Rosa er visst ikke helt uenig:
Noen har kanskje merket seg at Erik Hørthe i sin kommentar i nr. 3 poengterte at Panchitos hest Señor Martines ikke opptrådde i filmen "The Three Caballeros", men først dukket opp i senere tegneserier. Don Rosa har nå forklart dette:
Ein ting som slo meg med del 2, var denne tanken: Er høvdingen her sterkt inspirert av indianerhøvdingen i "Pertwillaby Papers: Lost in [an alternative version of] The Andes"? Synest han likna, både i utseende og bakgrunnshistorie.
Historia byrjar å bli god og spennande no - men framleis blir eg litt irritert av dei små detaljane. Noko av det Don har blitt så kjent for, er jo at han skriver alt så realistisk, og tilrettelegger alt slik at det verkeleg kunne ha skjedd. Då må eg seie at eg ikkje heilt godtar denne piraja-episoden. Donald hadde ikkje overlevd å ha ein piraja hengande i fjeset sitt så lenge. På den tida José og Panchito brukte på å diskutere om piraja heiter mrrf på indianerspråk, hadde ein normal piraja sannsynlegvis klart å spise heile ansiktet til Donald inn til beinet. Denne satte ikkje ein gong eit bitemerke.
Olaf Solstrand skreiv:
"Kamerater", trur eg. Den opprinnelege tydinga av ordet "cabellero" er vel forsvunne litt, på samme måte som ord som "cowboy" har mista sin "rette" primærtyding i daglegbruk, men det brukast vel om nært knytta kamerater eller kompanjonger i denne samanhengen meir enn om ryttere. Det er vel òg eit element av "helt" i ordet... men som sagt, eg ville valgt kamerater. Det gjer det så klart vanskeleg å lage ein god oversetting av resten av tittelen - "karismatiske kamerater"? Nei, det gir ikkje rett inntrykk av serien. "Kameratene rir igjen" kanskje, for å få med rytter-aspektet.
Har nå fått lest slutten på denne flotte historien. Den er meget bra! Nå er det også innlysende hvorfor det en tid var på tale for Don Rosa å kalle denne historien for "The Three Caballeros and the Treasure of Fear".
Mines of fear, Sigvald, var arbejdstitlen :-)
AC skreiv:
Det var det jeg også mente, men så kom jeg til å sjekke gamle nyhetsoppslag fra "The D.U.C.K.man". Men, OK, kanskje du har rett likevel. Når jeg får tid skal jeg sjekke gamle e-poster fra Don Rosa omkring dette.
Jeg mener i hvert fald jeg har ret - for mindes han nævnte Mines of Ophir e.l. og der skal ikke meget til før det bliver til of fear...
Sigvald skreiv:
Har ikkje lest del 3, men det var då innlysande allereie i del 2?
Olaf Solstrand skreiv:
Donald er vel for ein slags æreshakkespett å rekne, sidan han redda fortet. Dessuten fekk han berre eit redigert utdrag.
Teikneseriane med Carioca som hovedperson er vel kun eit brasiliansk fenomen. Kvifor tvinge den brasilianske utgåva over på oss? Eg har aldri vert borti dei originale Carioca seriane, men hvis Don Rosa mislikar dei, så har han sikkert ein god grunn.
Kristian Rødvand skreiv:
Den mannen liker bare de seriene han lager selv.
Merlock skreiv:
Tøys!
Han elsker jo seriene til Barks!
Sigvald skreiv:
Ja, ja.... Du har rett. Beklager min tåpelige kommentar.
Jeg syntes faktisk det var en bbra histore av DR..
Har unngått og lese i denne tråden herm til jeg hadde alle 3. delene. Av erfaring vet jeg at ikke alle er like flinke til å holde tilbake kommentarer når de har fått bladet;)
Først må jeg si at jeg er helt enig i at introen til historien er aaalt for lang. Riktignok synes jeg de dolly/skrue-scenene i starten er morsommere, men det hadde vært bedre viss historia starta i Rio med et oppdrag Donald var på, og guttene hadde kontaktet vennene hans derfra. Kunne spart noen sider på det.. Det at Donald fikk et Hakkespettbokutdrag er helt utilgivelig, trodde det måtte være en bløff at guttene i det hele tatt SPURTE om det! Grusomt......
Første del burde også vært avslutta med noe med indianerene, sånn at de også fikk "vist seg fram" i det bladet... for meg blir dette litt for oppdelt.
Del 1:intro Del 2:Indianere/dyr Del 3:Skattejakt
Skattejakten burde også vært dratt litt inn i del 2
Bare sånn jeg føler det.
Ellers er det veldig mange morsomme replikker og scener. Capybara-Mikke'n var jo bare konge! Historia var helt fin den, men langt fra den beste jeg har lest..
Enig i at dette er en okey historie, men langt fra noe spesiell i forhold til mange andre DR-historier. Går vel opp og ned hos ham også.. ;)
En artig sak er at indianer-høvdingen forsvinner utenfor fossekanten og ikke dukker opp igjen i det hele tatt senere i historien. Ikke engang en liten "gag" eller rute som viser hvor han havnet. Derfor kan det tolkes at han faktisk omkom, noe som betyr at det er andre gangen DR klarer å gjennomføre et dødsfall i en Disney-historie (den første var da faren til Skrue døde i "Skrues liv").
Vel, slik kan det tolkes i alle fall...