Ønsker du å bli medlem på Kvakk.no? For å hindre spam i forumet krever vi nå at du har en invitasjonskode for å registrere deg som medlem. For å få tilsendt en invitasjonskode, send en e-post til olafmoriarty krøllalfa gmail punktum com eller krice krøllalfa kvakk punktum no, og vi vil invitere deg så raskt vi kan.

From All of Us to All of You

Hei.

Jeg prøver å klippe sammen en versjon av julekavalkaden "From All of Us to All of You" i så høy kvalitet som mulig og så tett opp til originalsendingen som mulig.

Jeg har lagt ut en versjon på Youtube som viser hva jeg har gjort til nå (eller dvs. frem til slutten av januar). Det er fremdeles en del arbeid som gjenstår. Bl.a. må lydnivået mellom de forskjellige klippene normaliseres, og mange klipp bør fargekorrigeres, så de passer bedre sammen. I denne versjonen har jeg også lagt tilbake en del scener som mangler. Men, jeg har etterhvert kommet frem til at jeg vil prøve å være så trofast mot originalsendingen som mulig. Dessuten tenker jeg det bør være mulig å få i pose og sekk. Jeg kan lage en original og en usensurert versjon av hvert innslag, så det bør ikke bli vanskelig å sette dette sammen til to versjoner.

Jeg har også planer om å klippe innslagene slik at de blir helt frittstående. Tanken er å lage en liten samling av så mange innslag som mulig som har vært (og kanskje også de som burde vært) brukt i kavalkaden gjennom årene. Da kan jeg enkelt lage playlister for å stokke innslagene i akkurat den rekkefølgen jeg ønsker, og kanskje også sette sammen en skikkelig extended edition om jeg vil det.

Anyway - en av tingene jeg synes har vært artig å se mens jeg har holdt på med dette, er de bittesmå forskjellene mellom de forskjellige skandinaviske sendingene, og også Timmi Gresshoppes Julefest, som TV2 sender. Det viser at rammehistorien har blitt klippet ned litt her og litt der gjennom årene. Jeg lagde også et lite klipp som sammenligner disse.

So... Jeg ønsker også å gjenskape så mange av de forskjellige "surprise gift"-innslagene som mulig. Og her trenger jeg mye hjelp. Fra 2004 og utover har jeg det meste (untatt 2007), men før det er det ganske blankt. Så, om noen har opptak fra før 2004, ville jeg satt stor pris på en kopi. Alt er av interesse. NRK, SVT, DR, TV3, TVNorge, og gjerne andre kanaler også. Bildekvaliteten eller lyden er egentlig ikke så viktig, så lenge det går an å se hva som er med.

Ellers kan jeg jo legge til et par artige varianter jeg har funnet på Youtube:
Grønlandsk versjon, 1987
Ganske grusom dubbing, men interessant av et par grunner. Bl.a. pga det ekstra lange innslaget fra Aristokattene. Men spesielt fordi den har beholdt tittelplakaten fra Wonderful World of Color, slik det var da programmet gikk på amerikansk TV i 1963 (og kanskje også 1967).

Un Nouveau Noël Disney - Fra programmet Disney Parade på fransk TF1, 1990
del 1
del 2
del 3

Dessverre har brukeren slått på bildestabilisering på del 2 og 3, noe gir en helt fryktelig effekt. Men, i del 3 er introduksjonen til både Jungelboken og Aristokattene lenger enn jeg har sett andre steder. I tillegg er den utvidede introduksjonen til Toy Tinkers, i del 1, i farger.
«1

Comments

  • Jeg har et opptak fra julaften 1986 (NRK). Et dårlig VHS-opptak. På "rulleteksten" til slutt, står det noen romertall. De er vanskelig å tyde, men jeg tror det står MCMLXX, altså 1970.
  • Oi, oi, oi :)

    Dette er jo høyinteressant. Hvis det er mulig å få en kopi av denne, vil jeg bli veldig glad.
  • Selvsagt. Har sendt deg en link på pm.
  • Kan dessverre ikke hjelpe til, men vil bare si at dette er et fremragende prosjekt!
  • Så flott! Jeg gleder meg til å se dette prosjektet fullført! Hold oss gjerne oppdatert.
  • Dette har gått over all forventning til nå. Har fått tak i veldig mange opptak, og har nå minst ett norsk, svensk eller dansk opptak fra nesten alle år siden 1978 (mangler 1979, 1988, 1992, 1993, 1994, 1998, 1999 og 2002). Litt synd at det er så mange hull på 90-tallet, for her mangler "overraskelsen" fra mange av de virkelig store filmene. Heldigvis er dette såpass sent at videospilleren hadde rukket å bli allemannseie, så det burde være mulig å finne en-eller-annen på Finn eller Facebook som har et opptak liggende.

    Anyway - har ikke rukket å redigere sammen så mye ennå, men regner med å få tid til å fikle litt i løpet av påsken.

    Det kommer linker etter hvert.
  • Flott, gleder meg!
  • På tide å komme med en oppdatering, kanskje :)

    Har fått tak i enda flere programmer siden sist, og nå er det bare 1979 og 1999 som mangler helt. Men, jeg skulle gjerne hatt noen flere norske opptak fra 80-tallet.

    Jeg har begynt å redigere på overraskelsene, og legger de ut fortløpende her:
    https://drive.google.com/open?id=0B1VlH492frJrU0tOSTdxQTdDa2c

    Foreløpig bruker jeg lydsporet fra tv-opptaket, men det er meningen å hente lyden fra DVD/blu-ray etter hvert.

    Når det gjelder det aller første programmet, så er jeg tilnærmet ferdig med å gjenskape den:
    https://drive.google.com/open?id=0B1VlH492frJrdlBYcVN4TmJJR00

    Det er en glitch helt i begynnelsen, og rett etter innslaget fra Snehvit, mangler jeg den første framen med Mikkes pianospill. Jeg fant den manglende framen fra pianospillet i åpningen, men her er fargene litt forskjellige. Dette er dessverre ganske synlig under avspillingen. I tillegg er nyanimasjonen til Toy Tinkers litt ødelagt. Jeg har brukt innslaget fra 1986-opptaket til kAre. Dessverre er en håndfull frames skadet, så disse er erstattet med frames fra det franske opptaket jeg link et til i første post. Jeg har også et opptak av NRKs sending i 1989, som inneholder den samme sekvensen. Men, her er det veldig mye blending av frames, så det kan ikke brukes. (Det ser faktisk ut som denne sendingen er konvertert først fra 24fps til NTSC, så tilbake til PAL, og dermed er det sannsynligvis umulig å konvertere dette tilbake til de originale 24fps).
    I tillegg kan jeg tenke meg å gå over flere av de gjenværende sort/hvitt scenene og håndplukke framene som skal brukes. Det vil redusere blendingproblemet betraktelig i disse scenene. Jeg har allerede gjort dette på den siste sekvensen, rett før When You Wish Upon a Star, og synes resultatet ble veldig bra.

    Jeg har forresten beholdt lyden fra originalopptaket også her, og det er selvfølgelig meningen å bruke lyd fra blu-ray etter hvert her også.

    Ellers er innslaget fra Lady and the Tramp verdt å nevne. 4:3 utgaven av denne filmen er faktisk bittelitt forskjellig fra cinemascopeutgaven. Disney animerte om flere av scenene for å tilpasse dem 4:3-formatet da filmen ble gitt ut. Dessverre er 4:3 utgaven som finnes på DVD en ren pan&scan fra cinemascopeversjonen. Men, jeg fikk tak i en kopi av en laserdisc-utgivelse av den originale 4:3 versjonen, så jeg har brukt denne. Introen til Lady and the Tramp er forresten klippet sammen fra tre kilder for å bli kvitt tekstingen som er brent inn i bildet i den svenske sendingen. Forhåpentligvis vil SVT klare å sende programmet uten tekster et år (eller kanskje andre vil klare å sende programmet i HD etter hvert), så jeg slipper alle overgangene.

    (og, ja, jeg skal lage en versjon uten reklame også :) )
  • Dette blir bra! :-D
  • En imponerende jobb du gjør. Veldig morsomt og interessant å se.
  • Fantastisk innsats!
  • edited June 16
    Flott arbeid! :D Veldig interessant å høre om både fremskrittene og hinderne. :)

    En ting jeg lurer på i forhold til det du sier om 24 fps: Kunne det være at 23.976 fps ville være en mer autentisk framerate å velge i forhold til at dette er en TV-spesial? NTSC-framerate er jo 29.97 fps, noe som tilsvarer 23.976 fps i progressiv video. Med andre ord: hvis du velger 24 fps som frameraten for remastringsprosjektet ditt, vil jeg gjette på at du blir nødt til å speede opp hastigheten på lyden litt sammenlignet med slik spesialen ble vist på TV.

    Så klart, nå er jo mye av innholdet hentet fra kinotegnefilmer som selvsagt ble vist i 24 fps på det store lerretet. Men hvis du vil gjenskape TV-spesialen så autentisk som mulig, kunne kanskje 23.976 fps være verdt å vurdere.

    EDIT: Jeg ser nå at utkastet ditt av den restaurerte, første sendingen faktisk er i 23.976 fps. Da regner jeg med at det var det du mente når du snakket om "24 fps" i kommentaren over. :)
  • Ja, det var nok en liten forenkling å kalle det 24 fps. Men uansett hvilken hastighet bildene spilles av i, så vil konvertering til NTSC føre til at en gruppe med 24 bilder blir til 30. Når dette ble konvert til PAL igjen, så ble disse 30 redusert til 25. Med vanlig NTSC-konvertering, går det som regel greit å gjenskape de originale 24 framene. Men, når man fjerner 1/6 av NTSC-framene, så er man nok nødt til å miste noen av originalbildene. Jeg har i hvert fall ikke klart å få frem originalbildene fra denne videoen.
  • Du er min helt!

    En del overraskelser i denne editen. Fantastisk interessant å se snutter som jeg aldri før har sett, sånn som Mikkes lille pianoavslutning før When You Wish. Synd den ikke er tilgjengelig i høyere kvalitet. Og den biten fra Askepott med Gus og Jacques og katten, for eksempel; har den noen gang faktisk blitt brukt i programmet? Derimot ser jeg at den utgaven du har av Toy Tinkers her fremdeles sensurer den lille svarte dokka som skriker "Mammy!"

    Kanskje noen av disse tingene bare er fordi dette er en arbeidsversjon, men har du noen bestemt policy for hvordan du gjør det med kutt i innslagene? Noen av dem ville jeg gjerne se restaurert (med Mickey's Trailer som et av de fremste eksemplene), mens andre etter mitt skjønn er gjort veldig bevisst for å tilpasse dem som frittstående innslag (spesielt i filmene, sånn som i Peter Pan og Askepott), og andre kan forsvares med andre argumenter (for å eliminere vold og rasisme). Men det blir jo veldig subjektivt.
  • Takk :)

    Jeg har prøvd å klippe min versjon så alle klipp er identisk med originalen. Så, ja, Mammy-dukken manglet i originalsendingen og scenen med Gus & Jack var med. Mammy-dukken var forresten ikke med i de svenske sendingene heller, til å begynne med. Det første året denne var med, var i 1983.

    Disney gjorde endringer i 1963, da de hadde med surprise gift-innslaget for første gang. For å få plass til innslaget fra Sverdet i Stenen, fjernet de hele Santa's Workshop. Jeg har også lest at Introduksjonen med Walt Disney ble tatt bort dette året, og det er mulig Gus & Jack forsvant samtidig.

    Når det gjelder de forskjellige kuttene i innslagene, så tenker jeg litt "ja takk, begge deler". Foreløpig klipper jeg så jeg kan gjenbruke lydsporet fra tv-opptaket, men det er meningen å bruke lyden fra dvd/blu-ray etter hvert, og da vil det bli enklere å utvide innslagene. Det jeg kan tenke meg, er å gjøre alle innslagene så standalone som mulig, slik at det blir enkelt å stokke om på dem akkurat som man vil.
  • Oppdaget forresten noe artig i 1978-episoden fra SVT
    https://drive.google.com/open?id=0B1VlH492frJrTHZwQUlJSWUyX2s

    Her er Bernard og Bianca årets overraskelse, og tilfeldigvis har de brukt scenen som inneholder de beryktede puppebildene, og de er faktisk med her også.

    image

  • Da har jeg nådd en aldri så liten milepæl.

    Jeg har nå redigert sammen HD-versjoner av alle surprise gift-innslagene jeg har. Dvs. Jeg mangler fortsatt programmet fra 1979 og 1999, så innslagene fra disse programmene har jeg ikke kunnet lage ny versjon av. Jeg mangler også DVDen til Hunchback of Notre Dame II, som var innslaget i 2001, så den må også vente litt. Jeg har bestilt blu-rayen, og jeg har kontakt med en som hevder han har 1999-programmet, så disse innslagene børe være i boks i løpet av sommeren. 1979-programmet (og alt før 1978) blir nok verre. Jeg har faktisk vært i kontakt med en svenske som mener bestemt at han skal ha en kopi av 1979-programmet et sted, men han har ikke klart å finne det på et par forsøk. Vi får se. Kanskje dukker det opp. Kanskje husket han feil.

    Det er litt bingo om jeg har brukt norsk eller svensk (eller dansk) lyd på disse innslagene, og det er ikke utenkelig at jeg vil gå over innslagene på nytt og få synket opp lyd fra alle språkene jeg har hvert innslag i. Noen år er det faktisk bittelitt forskjell på innslagene mellom landene, så det er ikke alltid jeg kan ha ett felles videospor for alle språkene. Når det gjelder det å bruke lyd fra DVD/Blu-ray, så forsøker jeg fremdeles å finne en god måte å fikse det på. For de innslagene som kun består av en eller to scener, er det trivielt. Men, mange innslag har mange klipp, og lyden er ikke nødvendigvis klippet likt med bildet, så her bør jeg sannsynligvis bruke en skikkelig lydeditor for at resultatet skal bli bra.

    Dette er første versjon. Jeg vil fortsette å flikke på introene og overgangen til innslagene. Introen jeg bruker er satt sammen av to klipp fra hhv dansk og svensk tv, og det svenske klippet er veldig gult/orange i forhold til det danske. Så, her må jeg prøve å fikse på fargene. Jeg vil også prøve å bli kvitt kanallogoene.

    Men, først bør jeg vel rydde litt i prosjektfilene mine. Det ble litt mer rotete enn planlagt :)
  • Høres spennende ut! :D Bare et spørsmål: Du sier at "dette er første versjon" -- betyr det at vi kan se disse utkastene på Google Drive-kontoen din? Jeg kan ikke finne noen linker i kommentaren.

  • Det hender man støter borti noen overraskelser når man klipper sammen HD-versjoner av disse innslagene.

    I innslaget fra Aristokattene fra den grønlandske 1987-sendingen (jeg mistenker at dette innslaget er identisk med "surprise gift" innslaget i den amerikanske sendingen fra 1980), er det flere scener som er litt forskjellig fra det man finner på blu-rayen. Jeg har funnet tre slike scener til nå, pluss at bakgrunnsmusikken i en scene varer vesentlig lenger enn i filmen. I den ene scenen har en bil som kjører over en bro forsvunnet helt. Heldigvis har fotostitchingprogrammene blitt ganske gode etter hvert, så det var ikke fryktelig komplisert å gjenskape bakgrunnen uten bil, og legge inn den i videoen. Her er en video med "før" og "etter", sammenlignet med innslaget slik det er i programmet:



    Litt synd at animasjonen i vannet forsvinner i samme slengen, men ellers er jeg ganske fornøyd med resultatet..
Sign In or Register to comment.

Hei sveis! Ja, her ser du meg! Er du ikke glad for å treffe meg?

Det ser ut som om du er ny her. Om du vil kome i gong, trykk på ein av desse knappane!

Har du lest forumreglane?